a10studio
MENU CLOSE
a10studio
a10studio
  • projects
  • news
  • about us
    • about us
    • publications
  • contact

Lo urbano, lo rural y la máquina extractiva: reflexiones desde la distancia

The urban, the rural, and the extractive machine: reflections from a distance

In recent weeks, tensions surrounding gentrification in Mexico City have once again erupted in public conversation. From demonstrations against tourist overcrowding to complaints about the displacement of communities, the megacity seems to be burning in a conflict as old as urban planning itself.

From a distance—and with the years I’ve been living outside of that chaotic and fascinating pulse—I’ve felt the need to write these lines. Not to offer immediate solutions, but to raise questions that arise when we look at the city not only as a place where we live, but as a device that shapes relationships, desires, and territories.

Lo urbano, lo rural y la máquina extractiva: reflexiones desde la distancia

En las últimas semanas, las tensiones alrededor de la gentrificación en Ciudad de México han vuelto a estallar en la conversación pública. Desde manifestaciones contra la turistificación hasta denuncias sobre el desplazamiento de comunidades, la megaciudad parece arder en un conflicto tan antiguo como el propio urbanismo.

Desde la distancia —y con los años que llevo viviendo fuera de ese pulso caótico y fascinante— he sentido la necesidad de escribir estas líneas. No para aportar soluciones inmediatas, sino para abrir preguntas que surgen cuando miramos a la ciudad no solo como un lugar donde habitamos, sino como un dispositivo que moldea relaciones, deseos y territorios.

Does the urban gentrify the rural? Yes, because that’s its nature.
The urban is not limited to the physical—streets, buildings, services—but is a way of seeing and inhabiting the world. Urbanization means imposing order, rhythm, and rules on a space previously governed by other logics: the seasonal, the communal, the uncertain. It is, in a way, an act of colonization.

Every time the urban expands, it not only transforms the landscape: it transforms practices, values, and desires. Rural communities go from living “with” the land to living “in” a market where land has a price and development potential. Therein lies the seed of gentrification.

¿Lo urbano gentrifica lo rural? Sí, porque es su naturaleza.
Lo urbano no se limita a lo físico —calles, edificios, servicios— sino que es una forma de ver y de habitar el mundo. Urbanizar significa imponer orden, ritmo y reglas sobre un espacio que antes se regía por otras lógicas: lo estacional, lo comunal, lo incierto. Es, en cierto modo, un acto de colonización.

Cada vez que lo urbano se expande, no sólo transforma el paisaje: transforma las prácticas, los valores y los deseos. Las comunidades rurales pasan de vivir “con” la tierra a vivir “en” un mercado donde la tierra tiene precio y potencial de desarrollo. Ahí está la semilla de la gentrificación.

The urban cannot touch the rural without altering it.

The mere arrival of the city (its people, its money, its aesthetics) reconfigures the territory: it turns it into a product. An “invisible” or “autonomous” town can suddenly be reimagined as a weekend retreat, a tourist destination, or a canvas for architectural projects with a language of “respect for context.”

And even when we talk about integration, sustainability, or “responsible development,” the operation almost always entails violence: displacing not only bodies, but also ways of life. Gentrification seems to be the inevitable price of urbanization.

Lo urbano no puede tocar lo rural sin alterarlo.
La mera llegada de la ciudad (su gente, su dinero, su estética) reconfigura el territorio: lo convierte en un producto. Un poblado “invisible” o “autónomo” puede, de pronto, ser reimaginado como refugio de fin de semana, destino turístico o lienzo para proyectos arquitectónicos con lenguaje de “respeto al contexto”.

Y aunque se hable de integración, sostenibilidad o “desarrollo responsable”, la operación casi siempre lleva consigo una violencia: desplazar no sólo cuerpos, sino también modos de vida. La gentrificación parece ser el precio inevitable de la urbanización.


The City as an Extractive Machine: A Genealogy of Gentrification.
The contemporary city is much more than a meeting place or a human ecosystem: it is, at its core, a machine designed to extract value. This logic has deep roots in the Industrial Revolution, when the city ceased to be a symbolic and commercial hub and became an infrastructure serving production.

The channeling of water, electrical grids, and the expansion of streets and avenues did not emerge as philanthropic gestures for citizen well-being: they were necessary technical conditions to ensure the uninterrupted operation of factories and workshops. Even urban hygiene was promoted not so much as an act of humanity, but as a measure to reduce epidemics that paralyzed productivity.

“Social housing,” for its part, has an equally pragmatic origin. Often financed by the companies themselves, it was the evolution of factory dormitories, designed to keep an army of workers rested and available.

La ciudad como máquina extractiva: una genealogía de la gentrificación:
La ciudad contemporánea es mucho más que un espacio de encuentro o un ecosistema humano: es, en su esencia, una máquina diseñada para extraer valor. Esta lógica tiene raíces profundas en la Revolución Industrial, cuando la ciudad dejó de ser un nodo simbólico y comercial para transformarse en una infraestructura al servicio de la producción.

La canalización del agua, las redes eléctricas, la expansión de calles y avenidas no surgieron como gestos filantrópicos para el bienestar ciudadano: eran condiciones técnicas necesarias para garantizar el funcionamiento ininterrumpido de fábricas y talleres. Incluso la higiene urbana se promovió no tanto como acto de humanidad, sino como una medida para reducir epidemias que paralizaban la productividad.

La “vivienda social”, por su parte, tiene un origen igualmente pragmático. Muchas veces financiada por las propias compañías, fue la evolución de los dormitorios colectivos de las fábricas, diseñados para mantener descansado y disponible a un ejército de trabajadores.

 

From the factory to the territory as a commodity

Today, the machine has changed its form, but not its nature. Cities no longer depend on physical factories: they themselves are value factories. Real estate speculation, tourism, the service economy… urban space has become a promise of performance.

Gentrification is neither an accident nor an anomaly; it is a visible symptom of that machinery. Bodies and capital capable of making a territory profitable replace those unable to do so.

But there is an uncomfortable nuance: not all gentrification arises from above nor does it have the same face. A neighborhood can be transformed by the arrival of low-income migrants seeking refuge and work (as in the recent case of Venezuelan communities in Mexico City), as well as by an influx of digital nomads with dollar incomes that drive up rental and consumer prices.

Both movements displace, negotiate, and reconfigure. The difference lies in who can impose their aesthetics, practices, and purchasing power on the territory.

Even those who today feel like victims of gentrification were often colonizers of a territory before. They arrived before, claimed a space, appropriated it… and now they defend as “common” what they truly consider theirs.

De la fábrica al territorio como mercancía:
Hoy la máquina ha cambiado de forma, pero no de naturaleza. Las ciudades ya no dependen de las fábricas físicas: ellas mismas son fábricas de valor. Especulación inmobiliaria, turismo, economía de servicios… el espacio urbano se ha convertido en una promesa de rendimiento.

La gentrificación no es un accidente ni una anomalía; es un síntoma visible de esa maquinaria. Los cuerpos y capitales capaces de rentabilizar un territorio reemplazan a quienes no pueden hacerlo.

Pero hay un matiz incómodo: no toda gentrificación surge desde arriba ni tiene el mismo rostro. Un barrio puede ser transformado por la llegada de migrantes de bajos recursos que buscan refugio y trabajo (como el caso reciente de comunidades venezolanas en CDMX), tanto como por un influjo de digital nomads con ingresos en dólares que suben los precios de alquiler y consumo.

Ambos movimientos desplazan, negocian y reconfiguran. La diferencia está en quién puede imponer su estética, sus prácticas y su poder adquisitivo sobre el territorio.

Incluso quienes hoy se sienten víctimas de la gentrificación muchas veces ya fueron colonizadores de un territorio antes. Llegaron antes, reclamaron un espacio, se apropiaron de él… y ahora defienden como “común” lo que en realidad consideran propio.

A Necessary Reflexion:
If the city is a machine, what would happen if we turned it off?
Is it possible to imagine an urban space that is not aligned with the logic of extraction?
Or is all urbanization—no matter how “soft” or sustainable it presents itself—doomed to gentrify?

Perhaps, deep down, we inhabit spaces that were never ours… only loans negotiated again and again between those who arrive first and those who arrive later.

What if the problem isn’t who arrives… but who believes they have the right to what?

Una reflexión necesaria:

Si la ciudad es una máquina, ¿qué pasaría si la apagamos?
¿Es posible imaginar un espacio urbano que no esté alineado con la lógica extractiva?
¿O toda urbanización —por muy “suave” o sostenible que se presente— está condenada a gentrificar?

Quizá, en el fondo, habitamos espacios que nunca fueron nuestros… solo prestamos que se negocian una y otra vez entre quienes llegan primero y quienes llegan después.

¿Y si el problema no es quién llega… sino quién se cree con derecho a quedarse?

PREV
NEXT

Leave a Comment Cancel Reply

  • Recent Posts

    • Lo urbano, lo rural y la máquina extractiva: reflexiones desde la distancia
    • Solitude is Good Company: Luis Barragán’s Casa Majagua at Beta Timișoara 2024
    • Architects help you invest smarter
    • A Piece of Heaven in Pedregal de Cabo San Lucas
    • Estudia Arquitectura en Harvard, Gratis!
  • Recent Comments

    • Arquitectura de Realidad – En proceso de avance on Rogelio Salmona pt.1
    • M.Arch. Mariano Arias-Diez on Advantages Of Building With Rammed Earth
    • M.Arch. Mariano Arias-Diez on Building with Hempcrete
    • Daniel Roberts Newcastle on Building with Hempcrete
    • David Lehman on Advantages Of Building With Rammed Earth
  • Archives

    • August 2025
    • November 2024
    • February 2024
    • January 2024
    • December 2021
    • February 2021
    • January 2021
    • April 2020
    • May 2019
    • April 2019
    • January 2019
    • October 2018
    • August 2018
    • May 2018
    • April 2018
    • January 2018
    • November 2017
    • August 2017
    • July 2017
    • April 2017
    • March 2017
    • December 2016
    • July 2016
    • May 2016
    • February 2016
    • January 2016
    • December 2015
    • November 2015
    • August 2015
    • July 2015
    • June 2015
    • May 2015
    • April 2015
    • January 2015
    • December 2014
    • November 2014
    • October 2014
    • August 2014
    • July 2014
    • June 2014
    • May 2014
    • April 2014
    • March 2014
    • August 2013
    • July 2013
    • June 2013
    • May 2013
    • April 2013
    • June 2012
    • April 2012
    • March 2012
    • February 2012
    • September 2011
    • August 2011
    • March 2011
    • February 2011
    • January 2011
    • December 2010
    • November 2010
    • October 2010
    • September 2010
    • August 2010
    • July 2010
    • June 2010
    • May 2010
    • March 2010
    • February 2010
    • January 2010
    • December 2009
    • November 2009
    • October 2009
    • September 2009
    • August 2009
    • June 2009
    • April 2009
    • January 2009
    • November 2008
    • July 2008
    • November 2007
    • September 2007
    • October 2006
    • March 2006
    • November 2005
    • October 2005
    • September 2005
    • May 2005
    • January 2004
    • May 2003
    • April 2003
    • May 2002
  • Categories

    • blog
    • built
    • commercial
    • commercial space
    • competition
    • dirt
    • exhibition
    • extra large
    • featured
    • landscaping
    • lecture
    • projects
    • public
    • public space
    • publications
    • rammed earth
    • residential
    • small
    • teaching
    • unbuilt
    • urban design
  • Meta

    • Log in
    • Entries feed
    • Comments feed
    • WordPress.org
a10studio
  • instagram
  • facebook
  • twitter